来源 :海南都市网2023-04-14
近期,由光明乳业独家冠名的东方卫视“新纪实”时段播出《但是还有书籍》第一季第一集《书海编舟记》。来跟随光明乳业一起去在浩瀚文海中,探索新的世界吧。
《但是还有书籍》是一档五集人文类纪录片,第一季以书为题材,力图在阅读多样化、碎片化的当下,记录这个时代形形色色的爱书之人,捕捉和书有关的那些精彩故事。同时也讲述了图书编辑、二手古旧书收藏流通者、绘本作家、图书设计者、阅读关注者等不同类型的人物故事。节目想以新鲜有趣的视角和故事,点燃观众对于书的热爱,为人们提供一份在快时代里的阅读指南。
第一集《书海编舟记》以编辑译者的视角出发,看他们摆渡于作者和读者之间,编织着航行于浩瀚文海中的思想之舟。编完一本书换一副眼镜的秃头编辑朱岳;沟通等待长达十三年终于出版了既是个人史也是西南联大史的《郑天挺西南联大日记》的古籍编辑俞国林;因老师一句“拉美文学大有可为”走上翻译道路的北大教师范晔……本集的三个主人公各具独特的人格魅力,他们徜徉在各自丰富的精神世界里又同样为书籍着迷。
第一位主人公是后浪出版公司文学部主编——朱岳。他的工作是在汗牛充栋的书海中选出亮眼的星。从袁哲生《寂寞的游戏》,到黄锦树的《雨》……在被一些人视为夕阳产业的出版业,他仍相信着文学的未来。他希望以好作品,来抵抗文化与语言的劣化,也努力让纯文学,在商业上能够运转下去。
他不遗余力地挖掘新作品、推销书籍,为小众的纯文学作品,在浩瀚的书海中,杀出一条血路。
俞国林是本集的第二位主人公。他的工作比起朱岳来说,多了几分“板凳要坐十年冷”的意味。作为中华书局学术著作出版中心主任,他的大多数时间,便是与古籍相伴,整理出版这些中华文化的瑰宝。
俞国林曾主持并直接参与了十多种国家级古籍整理项目,策划出版了陈寅恪、顾颉刚、陈梦家、容庚等近现代学人的书籍。他心怀热诚地挖掘着被岁月尘封的文献,只为编织出一条条通往前人思想的小舟。
第三位主人公是范晔,北大外院的西语老师,同时也是一位译者(官方授权《百年孤独》的中译者)。和文字缠斗,与自己较劲,他灵活游走于科塔萨尔的轻盈幽默、波拉尼奥的狂野和颗粒感、塞尔努达的沉郁与节制之间。这是一种艰难的快乐,也是一种无可替代的快乐。
翻译是一门遗憾的艺术。总想字字推敲做得更好,总是如履薄冰小心翻译,但世事古难全,缺憾实际上也是一种美。他享受着文学翻译这门收入微薄却使命重大的艺术,也决心与几代译者一同,将西语文学这块巨大而美丽的拼图,呈现在大家面前。
编辑或译者,他们都是隐身于书籍背后的人,他们穿梭在字里行间,钻研着逗号与句号的学问;他们以敏锐的目光,探寻文学的矿脉;他们以细微琐碎的工作,搭建起跨越语言的桥梁。他们身上有文化传承的重任,亦有对于文字的情怀。
书籍丰富人以精神,牛奶滋养人以身体。光明乳业希望借此节目带领大家,去遨游书籍海洋,在感受美味健康的同时,还能聆听到更多关于书籍的故事。